Индекс читаемости сложный что значит. Подозрительный документ при проверке работы на антиплагиат

Индекс удобочитаемости - мера определения сложности восприятия текста читателем. Индекс удобочитаемости может вычисляться на основе нескольких параметров: длины предложений, слов, удельного количества наиболее частотных (или редких) слов и т. д.

Индекс удобочитаемости Флеша

Наиболее популярная мера была создана Рудольфом Флешем , изначально для английского языка . Она оценивает сложность текста по следующей формуле

F R E = 206,835 − 1,015 total words total sentences − 84 , 6 total syllables total words , {\displaystyle FRE=206{,}835-1{,}015{\frac {\text{total words}}{\text{total sentences}}}-84{,}6{\frac {\text{total syllables}}{\text{total words}}},}

FRE = 206,835 − 1,015 × ASL − 84,6 × ASW,

ASL - средняя длина предложения в словах (англ. average sentence length ), ASW - средняя длина слова в слогах (англ. average number of syllables per word ) . FRE = 206,835 − 1,3 × ASL − 60,1 × ASW.

В целом, большинство методов оценки сложности текста на основе индексов удобочитаемости для информационно-аналитических документов на русском языке дают оценки, выходящие как за интерпретируемый диапазон значений, так и за эталонные значения. При этом получаемые результаты характеризуются высокой степенью корреляции, так как разработчики используют одну математическую модель линейной регрессии, а также однообразные параметры текста (средняя длина слова, средняя длина предложения). При этом индексы удобочитаемости не адаптированы к тестам для взрослых. У профессионала не должно возникать затруднений с пониманием многосложных слов. В конечном итоге фактором сложности выступает семантика текста и абстрактность его изложения. Индикаторы на основе индексов удобочитаемости недостаточно хорошо интерпретируются, поскольку не могут напрямую быть использованы для прогнозирования времени обработки текста тем или иным человеком.


Федеральный закон РФ «Об охране здоровья граждан от воздействия окружающего табачного дыма и последствий потребления табака»

Автоматический индекс удобочитаемости (Automatic Readability Index/ARI)

Этот индекс определяет удобочитаемость так: количество знаков делится на количество слов с пробелами, потом количество слов - на число предложений. По ARI тексты бывают 14 уровней удобочитаемости: первый доступен ребенку от 6 до 9 лет, последний - 14-летнему школьнику-американцу. Считается, что к моменту окончания школы выпускник должен свободно понимать тексты 12-го уровня сложности.

СТИХОТВОРЕНИЕ ПУШКИНА «ЗИМНЕЕ УТРО» ПОНЯТНО ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ 9–11 ЛЕТ


А.С.Пушкин «Зимнее утро»

Индекс Колмана - Лиау (Coleman - Liau Index)

Индекс Колмана - Лиау, так же как и ARI, учитывает среднее количество знаков и предложений на 100 слов текста. Его часто используют для оценки больших объемов текста: чтобы получить результат, не нужно делить текст на слоги, достаточно с помощью сканера выявить отдельные знаки и границы предложения. При этом полного распознавания символов не требуется.

Текст Задорнова рассчитан на подростков 12–14 лет


М.Задорнов «Умом Россию не поднять»


Простое измерение
сложности текста (Simple Measure of Gobbledygook)

Чтобы определить индекс удобочитаемости, считают число предложений в тексте и количество «сложных слов» (больше трех букв) в каждом. Главный недостаток формулы - получить относительно точный результат можно, если текст длиннее тридцати предложений.

Германа Мелвилла могут прочитать и понять дети
9–11 лет


Г.Мелвилл «Моби Дик, или Белый кит»

Формула Дейла - Челла (Dale - Chall Readability Formula)

Изначально программа ориентировалась на список из 763 слов, которые обязан понимать каждый среднестатистический американский студент к последнему году обучения. Слова, которых в этом списке нет, считаются сложными для понимания. Со временем формула совершенствовалась, и к 1995 году список слов расширился до 3 000 слов.

Текст, который вы только что прочли, доступен для понимания аудитории 15–16 лет


Текст, который вы сейчас читаете

Индекс туманности Ганнинга или Фог-индекс (Fog Index) показывает уровень удобочитаемости текста.

Этот метод проверки комфорта восприятия текста назван по имени создателя Роберта Ганнинга. Вначале он предназначался для журналистов, чтобы избежать туманных формулировок в написанном. В настоящее время используется копирайтерами для определения степени простоты текста для читателей.

Индекс Ганнинга рассчитывается по формуле:

Fi = (Nws + Nwt) * 0,4
Nws - количество слов в предложении.
Nwt - количество слов в одном предложении длиной 3 и более слогов.


Исходная формула туманности Ганнинга:

Для текстов на русском языке применяется поправочный коэффициент 0,78.
Число сложных слов — слова с числом слогов больше четырёх.

Расчет определяет с точностью до класса образования, насколько читатель готов к пониманию написанного.

Приняты следующие значения Fog Index:

70 и выше - не требуется специальной подготовки;
- до 70 - среднее образование;
- до 60 - интеллектуальный уровень подготовки;
- до 30 - для понимания нужен научный уровень подготовки.

Проверив текст по данному методу на удобочитаемость, вы определите, не труден ли он для восприятия, не перегружен ли терминами, т.к. простота текста - значимый фактор его успеха. Нужно писать грамотно, со смыслом, но не забывать о «дружелюбности» к читателю.

Рассчитывается индекс так:

  • Вычленяется фрагмент текста от 100 до 200 слов.
  • Подсчитывается количество слов в предложениях. Как одно слово считаем числа и даты. Сложносочинённые предложения делим на 2 части.
  • Численность слов делим на численность предложений и получаем среднюю длину последних.
  • Учитываем число слов с 3-мя и более слогами (кроме составных слов, имён собственных, глаголов, усложнённых склонением, падежом, временем).
  • Число многосложных слов делим на общую численность слов. Получаем процент многосложных слов в фрагменте текста.
  • К полученной цифре прибавляем средний показатель длины предложения.
  • Это значение умножаем на 0,4.

Индекс читабельности

Индекс удобочитаемости - мера определения сложности восприятия текста читателем. Индекс удобочитаемости может вычисляться на основе нескольких параметров: длины предложений, слов, удельного количества наиболее частотных (или редких) слов и т. д.

Индекс удобочитаемости Флеша

Наиболее популярная мера была создана Рудольфом Флешем, изначально для английского языка. Она оценивает сложность текста по следующей формуле:

Либо:

FRE = 206.835 − (1.015 × ASL) − (84.6 × ASW)

ASL - средняя длина предложения в словах (англ. average sentence length).

ASW - средняя длина слова в слогах (англ. average number of syllables per word)

Индекс по шкале FRES (Flesch Reading Ease Scale) распределяется таким образом:

100: Очень легко читается. Средняя длина предложения составляет 12 или менее слов. Нет слов из более чем двух слогов.

65: простой английский язык. Средняя длина предложения составляет от 15 до 20 слов. В среднем слова имеют 2 слога.

Для английского языка значение 90-100 соответствует лёгкому тексту для младших школьников, 60-70 - тексту, который могут читать выпускники школы, тексты с индексом 0-30 предназначены для людей с высшим образованием.

В связи с тем, что в русском языке средняя длина предложения меньше (за счет меньшего использования служебных слов, таких как артикли или вспомогательные глаголы), а слова в среднем длиннее, было предпринято несколько попыток разработать специфическую для русского языка версию меры, например, путём подгонки коэффициентов при сравнении индексов, полученных для оригинальных английских текстов и их переводов. Ниже представлен один из вариантов такой адаптации.

FRE = 206.835 − (1.3 × ASL) − (60.1 × ASW)

В целом, большинство методов оценки сложности текста на основе индексов удобочитаемости для информационно-аналитических документов на русском языке дают оценки, выходящие как за интерпретируемый диапазон значений, так и за эталонные значения. При этом получаемые результаты характеризуются высокой степенью корреляции, так как разработчики используют одну математическую модель линейной регрессии, а также однообразные параметры текста (средняя длина слова, средняя длина предложения). При этом индексы удобочитаемости не адаптированы к тестам для взрослых. У профессионала не должно возникать затруднений с пониманием многосложных слов. В конечном итоге фактором сложности выступает семантика текста и абстрактность его изложения. Индикаторы на основе индексов удобочитаемости недостаточно хорошо интерпретируются, поскольку не могут напрямую быть использованы для прогнозирования времени обработки текста тем или иным человеком.



11. Пропаганда и Public Relations – соотношение терминов.

ПР и пропаганда. Относительно пропаганды существуют два магистральных направления мнений. Согласно первому направлению, пропаганда и ПР практически не отличаются друг от друга: оба понятия означают использование определенных технологий для эффективного внедрения каких-либо тезисов в массовое сознание. Тем не менее большинство ПР-специалистов считают, что называть пропагандой их деятельность неправомерно: пропаганда допускает искажение цифр и фактов в чьих-либо интересах, в то время как ПР основывается на правдивой информации. Пропаганда имеет жесткую установку и стремится заставить людей принять некоторую точку зрения причем не интересуясь, хотят они этого или нет. ПР носят более мелкий характер и лишь предлагают людям воспользоваться некоторой информацией. А затем добровольно принять те или иные мнения и идеи. Пропаганда делает упор на одностороннее воздействие на индивида или группу, ПР в обязательном порядке предполагают налаживание механизма двусторонней связи, получение и учет встречного сигнала со стороны аудитории.

Случайно наткнулся на статью об Индексе Флеша-Кинкейда. Как говорит нам Википедия: «индекс удобочитаемости - мера определения сложности восприятия текста читателем».

Их всего два: Флеша и Флеша — Кинкейда. Первый — показывает легкости чтения, а второй — уровень образованности читающего, нужный для прочтения текста.

Оба показателя рассчитаны исключительно на английский язык и американский уровень образования. В чем разница? В длине слов, предложений и слогов. Но были попытки улучшить этот индекс для русского языка, сравнивая английские тексты с их переводом.

Индекс Флеша

Рассчитывается он по такой формуле:

total words — количество слов
total sentences — количество предложений
total syllables — количество слогов
Все остальные цифры остаются на своих местах.

Либо вот так:

206.835 − (1.015 × ASL) − (84.6 × ASW), где
ASL — средняя длина предложения в словах,
ASW - средняя длина слова в слогах.

У нас получился показатель удобочитаемости. Измеряется он 0 до 100.

0 — очень сложный текст,
100 — очень легкий текст.

Индекс Флеша — Кинкейда

Существует также, будем его называть так, ИФК. Он позволяет посчитать какой уровень образованности нужен для прочтения текста. Опять же, все это рассчитано на английский язык и уровень образования в США.

Формулы похожи, но постоянные переменные другие.

Вот, например, на AIN, где я и наткнулся на статью об это показателе, есть примеры:

  • Проект реформы здравоохранения – 13
  • Академическая статья о чтении – 11,5
  • Джоан Роулинг – 5,5
  • Стивен Кинг – 6,1